Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

birinin gönlünü kırmak

  • 1 gönül

    gönül <- nlü> s
    1) ( fig) Herz nt
    \gönül açmak das Herz erfrischen
    bir şeye \gönül indirmek sich herablassen zu etw
    \gönül vermek sein Herz schenken
    birinin gönlü bulanmak jdm dreht sich das Herz im Leib(e) herum
    birinin bir şeyde gönlü olmak jds Herz hängt an etw
    birinin gönlünü çelmek jds Herz erweichen
    birine gönlünü kaptırmak sein Herz an jdn verlieren
    birinin gönlünü kırmak jdm das Herz brechen
    birinin gönlünü okşamak jdm schmeicheln
    birinin gönlünü tutuşturmak jds Herz höherschlagen lassen
    birinin gönlünü yıkmak jdm das Herz brechen
    2) ( fig) Herzenslust f
    canı \gönülden aus ganzem Herzen, von Herzen gern
    gönlüne göre nach Herzenslust

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > gönül

  • 2 обида

    ж
    güceniklik; kırgınlık; dargınlık; hakaret ( оскорбление)

    нанести́ оби́ду кому-л.birinin gönlünü kırmak

    быть в оби́де на кого-л.birine dargın olmak

    он в оби́де на судьбу́ — talihine küskündür

    то́лько без оби́д! — darılmak, gücenmek yok ama! darılmaca yok!

    Русско-турецкий словарь > обида

  • 3 Herz

    Herz <-ens, -en> [hɛrts] nt
    1. 1) ( Organ) yürek, kalp; ( Seele) can, gönül;
    im Grunde seines \Herzens esasında, aslında;
    von \Herzen gern canı gönülden [o yürekten];
    mir blutet das \Herz ( fig) yüreğim kan ağlıyor;
    ich tue es leichten \Herzens onu gönül ferahlığı [o rahatlığı] ile yapıyorum;
    schweren \Herzens istemeye istemeye;
    aus seinem \Herzen keine Mördergrube machen dobra dobra konuşmak;
    ein \Herz und eine Seele sein ( fig) can ciğer (kuzu sarması) olmak;
    ein gutes/goldenes \Herz haben iyi/altın kalpli olmak;
    sich dat etw zu \Herzen nehmen ( fam) bir şey yüreğine dokunmak;
    etw nicht übers \Herz bringen bir şeye gönlü razı olmamak, bir şeye kıyamamak;
    etw auf dem \Herzen haben derdi olmak;
    etw auf \Herz und Nieren prüfen ( fam) bir şeyin içini dışını gözden geçirmek;
    jdm sein \Herz ausschütten ( fig) birine içini dökmek;
    jdm das \Herz brechen ( geh) birinin kalbini kırmak;
    jdm das \Herz zerreißen birinin yüreğini parçalamak;
    aus ganzem \Herzen canı gönülden;
    jds \Herz erweichen birinin kalbini eritmek;
    jds \Herz höherschlagen lassen birinin gönlünü tutuşturmak;
    mir ist ein Stein vom \Herzen gefallen ( fig) yüreğime su serpildi;
    mir fällt das \Herz in die Hose ( fig) o ( fam) yüreğim ağzıma geldi;
    sich dat ein \Herz fassen yüreklenmek;
    jdn ins \Herz schließen birine içi ısınmak, birine kanı kaynamak
    2) ( Zentrum) merkez, orta, göbek; ( Inneres) iç, kalp, yürek;
    im \Herzen Anatoliens/Europas Türkiye'nin/Avrupa'nın göbeğinde
    2. <-ens, -> nt; ( Kartenspiel) kupa;
    \Herz ist Trumpf kupa kozdur

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Herz

  • 4 оскорблять

    несов.; сов. - оскорби́ть
    hakaret etmek; (gönlünü) kırmak; incitmek ( обижать)

    оскорби́ть чье-л. досто́инство — onurunu / haysiyetini kırmak

    оскорбля́ть чьи-л. чу́вства — birinin hislerini incitmek / rencide etmek

    оскорби́ть кого-л. де́йствием — el ile tecavüz suretiyle tahkir etmek

    Русско-турецкий словарь > оскорблять

  • 5 ungewollt

    istemsiz;
    jdn \ungewollt kränken birinin istemeyerek gönlünü kırmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ungewollt

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»